Nhân dịp kỉ niệm một năm ngày thành lập Câu lạc bộ Văn hoá Việt - Nhật; Hội Hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản phối hợp với Nhà xuất bản Hội Nhà văn ấn hành tập: “Thơ haikư Việt”, với sự góp mặt của 29 tác giả, là những thành viên của CLB, người 5, người 10 bài theo phong cách thơ haikư, một thể thơ ngắn của Nhật. Trong tập thơ này, chúng tôi thấy có mặt các nhà thơ, nhà văn, nhà giáo, nhà báo , dịch giả, hoạ sĩ: Vương Trọng, Đinh Nhật Hạnh, Lê Đăng Hoan, Lê Đình Công, Đặng Tương Như, Trần Trung, Cao Ngọc Thắng, Lê Thị Bình, Hồ Hoàng Hoa…
Mở đầu bằng lời giới thiệu của ông Chủ tịch Hội hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản, TS Nghiêm Vũ Khải và nhà thơ Vũ Quần Phương. Tiến sĩ Nghiêm Vũ Khải cho rằng: Trong việc hội nhập quốc tế như hiện nay các nền thơ, nền văn hoá tìm đến nhau để nâng mình, để giao lưu với nhau là một việc đáng làm của người yêu thơ, người làm thơ, và cũng như các môn nghệ thuật khác đang mở cửa nhìn ra thế giới… Ông Nghiêm Vũ Khải chúc mừng sự thành công bước đầu, tập thơ đầu của Hội nhà.
Trong lời giới thiệu của mình, nhà thơ Vũ Quần Phương viết: “Thơ haiku hẹp chữ, 17 âm tiết cho toàn bài, nên người ta tiết kiệm lắm những tính từ , trạng từ. Đặc điểm này thì thơ tứ tuyệt Trung Hoa cũng vậy. Thơ Trung Hoa có nhãn từ thì thơ hai ku có quý ngữ cốt là tập trung nhan sắc, khí cốt của bài vào mà thu hút ân tượng người đọc…”
Các tác giả của tập thơ này, vốn là các nhà thơ không chuyên, đã chọn một tư thế sáng tạo cheo leo là tạo một dung nhan Nhật từ “gien” Việt Nam …”
Tập thơ được phát hành trong quý IV , 2011 với 1000 bản.
Haikưviệthànội giới thiệu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét